日本向けサイトで本当にSEOに強い表記とは|制作会社が解説
トップページは“Home”?それとも“トップページ”?
いつも当ホームページおよびブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
バリューネットでは、ホームページ制作・SEO対策・アクセス改善に関する情報を、現場のリアルな経験をもとに発信しています。このブログを読んで、「なるほど」で終わる方もいれば、実際に行動して成果を出される方もいます。もし今、ホームページ運用やSEO対策で悩んでいるなら、ぜひ今日の記事も、サイト改善に役立ててください。
ホームページ制作やリニューアルのご相談を受けていると、お客様からよくこんな質問をいただきます。
「トップページや会社概要、FAQ、お問い合わせって、英語表記の方がオシャレで良さそうだけど、SEO的にはどうなんですか?」
実際、
「Home」「About」「Contact」「FAQ」など、英語表記を使っている日本のサイトも少なくありません。
では、日本向けのホームページにおいて、日本語と英語、どちらの表記がSEO対策として有利なのでしょうか?
今回は、制作現場の実務視点から分かりやすく解説します。
結論:日本向けサイトなら“日本語表記”が基本
結論から言うと、
日本のユーザーを対象にしたサイトであれば、日本語表記がSEO的に有利です。
理由はとてもシンプルで、
- 日本のユーザーは日本語で検索する
- 分かりやすい表記はユーザー体験が良くなる
- ユーザー体験の良さはSEO評価にもつながる
からです。
オシャレさよりも、「誰に向けたサイトか?」を最優先に考えることが重要です。

なぜ日本語表記の方がSEOに強いのか?
① 検索キーワードは日本語が中心
GoogleやYahoo!で検索するとき、多くの人は
- 会社概要
- お問い合わせ
- よくある質問
- サービス内容
といった日本語キーワードで検索します。
英語表記にしてしまうと、ページタイトル・URL・内部リンクの文言などで本来拾えるはずの日本語キーワードの評価を活かしきれません。
② ユーザーが直感的に分かりやすい
「Contact」より「お問い合わせ」
「About」より「会社概要」
この方が、日本のユーザーにとっては一瞬で意味が伝わるはずです。
迷わず目的のページに進めるサイトは、
- 滞在時間が伸びる
- 直帰率が下がる
といった形で、SEOにもプラスの評価につながります。
③ 内部リンクの文言も評価対象になる
メニューや本文中のリンクに使われるテキスト(アンカーテキスト)は、検索エンジンがページ内容を理解する重要な要素です。
「会社概要はこちら」
「お問い合わせはこちら」
このような日本語リンクは、そのままページ内容を表すキーワードとして評価されやすくなります。
英語表記がダメというわけではない
もちろん、
- 海外向けサイト
- インバウンド向け
- グローバル企業サイト
- 英語ユーザーが主なターゲット
こうした場合は、英語表記の方が適しているケースもあります。
大切なのは、
デザインや雰囲気ではなく、「誰に見てもらうサイトなのか?」で決めること。
です。
質問・回答でよくある疑問にお答えします

「Home」「About」「Contact」の方がオシャレで良くないですか?

見た目はオシャレですが、日本向けサイトではSEO・分かりやすさの面で不利になることが多いです。成果(集客・問い合わせ)を重視するなら、日本語表記がおすすめです。

英語表記にすると検索順位が下がりますか?

それだけで即順位が下がるわけではありませんが、日本語キーワードの評価を取りこぼす可能性があります。結果として、SEO的に“もったいない”状態になりやすいと言えます。

URLも日本語にした方がいいですか?

URLは英数字で問題ありませんが、スラッグ部分にローマ字で意味を持たせる(例:/contact /company)など、分かりやすい構造を意識すると良いです。ただし、メニュー表記やページタイトルは日本語が基本です。

一部だけ英語にするのはどうですか?

ブランド名やサービス名など、固有名詞として英語を使うのは問題ありません。ただし、ナビゲーション全体を英語にするのは、日本向けサイトではおすすめしません。

バリューネットではどうしていますか?

バリューネットでは、
日本向けサイトの場合、基本的に
- トップページ
- 会社概要
- サービス案内
- よくある質問
- お問い合わせ
などはすべて日本語表記で統一しています。
これは、実際の制作・SEO対策の現場で効果を実感しているからです。
制作会社の実務視点からのまとめ
ホームページの表記は、デザインの好みで決めるものではありません。
集客・SEO対策・成果を出すことが目的なら、
- 日本向けサイト → 日本語表記が基本
- 海外向けサイト → 英語表記を検討
この考え方が、最もシンプルで失敗しにくい選択です。
「オシャレそうだから英語」ではなく、“検索する人の目線”で決めることが、SEOに強いサイト作りの第一歩です。
まとめ
- 日本のユーザーは日本語で検索する
- 分かりやすさはユーザー体験を高める
- ユーザー体験の良さはSEO評価につながる
そのため、
日本向けホームページでは、日本語表記がSEO的に有利です。
もし表記で迷ったら、「その言葉、検索する人は日本語?英語?」と考えてみてください。
「具体的な相談内容が決まっていない」という方も歓迎です
スタッフが丁寧にヒアリングさせていただきます
無理な営業は一切ありませんのでご安心下さい
公式LINE(認証済):@940dyohb
(友だち追加 → 検索 → ID入力で見つかります)
メール・お電話、どちらでもご相談いただけます
ご都合の良い方法でお気軽にお問い合わせ下さい



